Írta: Dr. Vámos Lászlóné - Katalin
|
2011. március 28. hétfő, 19:39 |
Napjainkban gyakran hallunk divatos kifejezéseket fiataloktól, rádió riporterektől a szleng témaköréből, melyek vidámak és gyakran derültséget okoznak.
Az idegenszavak szótárában olvasható, hogy a szleng angol szó, többféle jelentése közül ……”valamely társadalmi réteg, csoport sajátos szóhasználata.”
Az alábbiakban azokat a kifejezéseket írtam le, melyeket az utóbbi időben hallottam.
- az internet nem mimózáknak való
- nem akarom fényezni magam
- elájulok magamtól
- nagyon pofás lett az anyag, szólhat már a zene
- besokkaltam
- rögtön lehidalok
- becsajoztam
- csajszi
- még lövésem sincs, hogy mit kellene csinálnom
- be tudod nyelni a kritikát?
- azt hittem, hogy hátast dobok
- tök jó
- tökre meg volt győződve arról, hogy
- nyomta a szöveget
- te séróból mondanád azt, hogy
- összebútoroztak
- kinézek a fejemből
- annyi dolgom van, hogy futok magam után
- akire neheztel valaki, arra azt mondja: ez fogja még fordítva nyalni a fagyit!
- a férfi, aki tetszik egy hölgynek: azt „levadássza”
- pik-pakra megy
- nem akarom sztárolni magam
- bazsalyog mint a vadalma
- azt hittem, hogy lehidalok
- csípőből rám lő
- nem kell molyolni
- szándékosan lemorzsázom magam
- nincs értelme, hogy habosítsam magam körül a semmit
- örülök, hogy anyám nem nyomatja velem a tanulást
- maszatolás volt a hírek körül
- azt hittem, hogy eldobom magam a röhögéstől
- többrendbelileg elájultam
|
Módosítás dátuma: 2011. április 03. vasárnap, 19:05 |