Kínai Népköztársaság - www.protokoll-info.hu - Dr. Vámos Lászlóné Protokoll szakértő weboldala
Kínai Népköztársaság PDF Nyomtatás E-mail
Írta: Dr. Vámos Lászlóné - Katalin   
2009. június 21. vasárnap, 18:35

 

 

Az ország neve, mint a címből is kitűnik, Kínai Népköztársaság, nem tévesztendő össze Tajvannal, melynek neve Kínai Köztársaság. Nagy sértést követ el az, aki a két ország elnevezését eltéveszti akár szóban, akár írásban.

 

 

Volt olyan újságíró, aki a Kínai Népköztársaságból érkezett minisztert köszöntve eltévesztette az ország nevét és majdnem diplomáciai bonyodalom lett belőle.

A Kínai Népköztársasággal részletes vízummentességi megállapodás van hatályba, ami azt jelenti, hogy magánútlevéllel rendelkezőknek utazásuk előtt vízumot kell kérniük a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövetségén.
Magyarország és Kína között +7 óra az időkülönbség. Nem használnak nyári időszámítást, ezért nyáron ez 6 órára csökken. A Kínai Népköztársaság a világ harmadik legnagyobb területű országa, Oroszország és Kanada után.


Kína nemzetközi telefon előhívó száma: 86
Pekingé: 86-10
Magyarország 36-os, Budapest 36-1-es előhívóval hívható Kínából.

Észak-Kínában (pl. Pekingben) az éghajlat kontinentális, monszunos elemekkel. A négy évszak a magyarországihoz hasonló, bár időtartamuk eltér. Dél-Kínában (pl. Sanghajban, Kantonban) az éghajlat féltrópusi monszun.

Ami a kínai partnerekkel való tárgyalásokat illeti:

Hazánkhoz hasonlóan, elsőként áll a családnév, ezt követi egy jellegzetes kínai névtípus, majd a születéskor kapott név következik. A legtöbb esetben a címmel és teljes névvel kell megszólítani a kínai partnert. Ha az nem rendelkezik foglalkozásából, beosztásából eredő címmel (elnök, mérnök), akkor egyszerűen uramnak vagy asszonyomnak kell szólítani.

A kapcsolatépítés során alapvető a névjegyek cseréje. A kártyán angolul és kínaiul is tüntessük fel az adatokat. A helyes fordításhoz anyanyelvét magas szinten beszélő kínai segítségét kell igénybe venni. A kártya átadásánál a kínai változatot mutassuk partnerünk felé úgy, hogy a kártyát felső sarkainál két kézzel tartsuk magunk előtt. Két kézzel vegyük át a kínai fél névjegyét is. Gondosan olvassuk el, és feltétlenül tegyük el. Nagy udvariatlanságnak számít, ha valaki a tárgyalóasztalon felejti.

Fontos tudni, hogy Kínában az év minden szakaszában tabu az ebédidő. Telefonon zavarni valakit ebédidőben, azaz 11,45 és 13.30 között, nagy illetlenség.

Kínában szokás megkérdezni a hívott féltől, hogy elfoglalt-e, zavarjuk-e. Sajnos hazánkban sokan megfeledkeznek erről, pedig illik megkérdezni a telefonon hívott partnerünket.

A hivatalos beszélt nyelv Kínában a mandarin. Ez a hivatalos írott nyelv is, amely egységes, egyben az oktatás és a média nyelve is. De a különböző nyelvjárások között rendkívüli eltérések találhatók, emiatt sokan szóban nem értik meg egymást, csak írásban. Ezért alaposan meg kell választani a tolmács személyét a sikeres tárgyalások érdekében.


alt

Ha valaki meghívást kap, vagy üzleti tárgyalásra utazik a Kínai Népköztársaságba, készüljön fel arra, hogy: a kínai fél rendszerit nem túlságosan zsúfolt, de a rendelkezésre álló időt jól kihasználó, tartalmas látogatási programokat szervez, és általában ragaszkodik az előre tervezett és rögzített programpontok teljesítéséhez.

Tárgyalásokon a kínai partnerek részéről udvarias fellépésre, az Európában szokásosnál árnyaltabb, gyakran metaforikus megfogalmazásokra számíthatunk.
A kínai partnerekkel való üzleti tárgyalásra nagyon alaposan fel kell készülni.
A kínai partnerek nagyon szerénynek mutatják magukat, s ez egy más kultúrából érkező ügyfél számára nagyon is megtévesztő lehet. A kínaiak rendkívül szívós tárgyalók. A döntés meghozatalára hosszú időt szánnak, sokszor négy-öt tárgyalásra is sor kerülhet, míg az üzlet létrejön.
Soha ne vigyen fehér terítőt ajándékba, mert Kínában az a gyász színe.

Ma már az általános nemzetközi viselkedési szokások vannak érvényben Kínában is.

Nappal a hölgyekkel szemben kifejezett öltözködési elvárás nincs, a kínai hölgyek öltözéke egyszerű, szerény, gyakran hordanak nadrágkosztümöt.
A vendéglátó férfiak általában öltönyt viselnek a tárgyalásokon, hasonló öltözetet várnak el a külföldi partnerektől is.

Az étkezések során többfogásos, kis adagokból álló ételsort szolgálnak fel, érdemes mindent végigkóstolni.

A kínai testbeszéd a nyugatiak számára érthetetlen. A kézfogást kivéve csak akkor érintsük meg a másikat, ha igazán jól ismerjük.

 

scroll back to top